Глуме: Алексис Фокс, Мејди Меј

Кад јој се ауто поквари, млада жена одлази у локалну радионицу за коју зна да може да јој верује. Механичарка, самоуверена старија жена, одлучује да њена муштерија треба нешто више од обичног поправљања. Убрзо су им руке свуда једна по другој, одећа одбачена, а радионица одјекава њиховим тихим, жељним стенама док истражују тела једне друге.

Сцену прекида муж младе муштерије, који брзо схвата да му је жена заплетена са опчињавајућом механичарком. Уместо љутње, привуче га поглед, гледајући како његова жена обожава пуне, тешке груди зреле жене. Призор га узбуђује и он им се придружује, окушавајући механичарку док његова жена наставља да пажљиво обраћа пажњу на њене груди. Заједно, њихова уста и језици доводе старију жену до неисказаног задовољства.

Не умејући да се уздржи, мушкарац ослобађа своју ерекцију, и обе жене жудно га узимају у уста, радећи у тандему под вођством искусне жене. Брачни пар затим прелази у страсни загрљај, док механичарка стимулише жену, појачавајући њену узбуђеност гледајући како друга жена задовољава њеног мужа.

Желећи и своје задовољење, механичарка се поставља иза мужа, узимајући га дубоко док са женом дели страствен пољубац. Енергија тројке расте све док се не пребаце на под радионице у знојаву, запетљану гомилу. Жена јаше свог мужа док се механичарка трља о његово лице, а њихове очи су закључане и стенаји се мешају.

Они лудилачки мењају положаје – механичарка га узима са задње стране, затим га жена поново преузима, сваки покрет их приближавајући ивици. Механичарка доводи младу жену до дрхтавог врхунаца својим устима пре него што муж заврши, прекривајући лице и груди старије жене. Његова жена се одмах помера да га очисти, окушавајући сваку последњу кап док се њихов интензивни сусрет у радионици коначно завршава без даха.

Напомена: Текст је преведен тако да одржава првобитну структуру и детаље, користећи природнији реченични ритам и лексику која звучи мање "механички" од директног АИ превода.